Março
- Mulheres escritoras brasileiras – homenagem
7
- Prisca Agustoni
Após
seis postagens da série “Mulheres Escritoras Brasileiras” singelas homenagens
que faço a meus pares neste mês de março, descansei ao sétimo dia, ou seja, exatamente
no dia dedicado às lutas das mulheres, dia 8 de março. Foi dia de festa na
Alpharrabio Livraria, editora e centro cultural, fundada há 33 anos e a celebração
se fez urgente.
Ainda
de ressaca afetiva, retorno às mulheres, nesta 7ª. postagem e trago a vocês a potente
voz de Prisca Agustoni, uma poeta brasileira que nasceu na Suíça (sim, as cores
e o ritmo de sua poética é totalmente brasileira), de quem sou leitora há 24
anos. Professora e pesquisadora acadêmica na UFJF, MG, escreve e se autotraduz
em italiano, francês e português e “faz desse lugar entre línguas seu motor de
criação e de pesquisa acadêmica”.
A
natureza tropical escreve sua história com verbos e
adjetivos
excessivos, assim como os frutos dobram os
galhos
carregados ¬ e já implodem invisíveis por dentro
quero
aliviar sua narrativa, subtrair peso e cor à exuberân-
cia
do destino ¬ essa missiva sem destinatário certo
mas minhas palavras são como
mangas que caem
da
árvore, e ouço o estrondo surdo do fruto no chão – eu
as
vejo ali, abertas, manchando a grama, a linguagem, o
pensamento
palavras-manga
elas
sabem a verão, a calor, a chuva, a sol total que
explode
na boa
a putrefação.
Meu
texto nasce quente e maduro e escancara sua
vontade
de domínio sobre a vegetação.
Este
poema, sem título, integra seu mais recente livro “Quimera”, Círculo de Poemas,
2025 e eu arriscaria dizer que se trata de um poema de cores e sabores “tropicais”
que só poderia ter sido escrito por um olhar estrangeiro/nativo, um poema que “sabe
a verão” e tem cheiro de fruta. Só alguém que viu de longe e provou de perto
pode se expressar dessa forma “tropicalista” de sentir.
Inventario
os volumes de poesia de Prisca no meu acervo, por ordem cronológica:
-
Inventario di você – edição bilíngue italiano/português – Mazza Edições, 2001,
SP
-
Sorelle di fieno – edição italiano/português, Mazza edições, 2002, SP
-
diás y otros poemas emigrantes, edição em espanhol, Mazza edições, BH, MG, 2004
-
Casa dos Ossos – Edições Macondo, JF, MG, 2017
-
Animal extremo, Patuá, SP, 2017
-
O mundo mutilado, Editora Quelônio, SP, 2020
-
Rastros, Círculo de Poemas, 2022
-
Quimera, Círculo de Poemas, 2025
E
mais não digo a não ser que, leiam Prisca Agustoni e sintam sua voz poliglota
no mais legítimo português. Procurem ler literatura feita por mulheres e experimentem
a capacidade do maravilhamento, susto e do fato estético surpreendente desse
bonito coral polifônico! dtv
Nenhum comentário:
Postar um comentário